Totentanz
Пляски смерти в высокой печати - Danses Macabres Printed in Relief
Коллективная книга художника -
A collective Livre d'Artiste

MMXXI

О проекте - About

«Пляски смерти в высокой печати» – мультидисциплинарный проект, сделанный силами объединения Гильдия/Kunstknechte [нем. «Рыцари искусства»] Сергея Леймана и просветительского проекта о печатной графике CUT Даны Макаридиной. Это коллективное издание в формате livre d’artiste с 10 ксилографиями и линогравюрами, выполненное в двух версиях, музыкальный релиз лейбла Heliophagia специально к Зимнему Солнцестоянию 21/12/21, поэтический сборник, для которого московские и петербургские поэты написали тексты по мотивам гравюр - и серия выставок с расширенным составом приглашенных авторов.


Danses Macabres Printed in Relief is a multidisciplinary project by young Russian artists, created by the Guild/Kunstknechte group run by Sergei Leiman and curated by Dana Makaridina, head of the CUT Relief Printing Project, St. Petersburg. It includes a collective livre d'artiste book with 10 hand-printed woodcuts and linocuts in two versions, a standard folder and a deluxe box, a musical release by Heliophagia Netlabel, created specially for the Winter Solstice 21/12/21, a collection of poetry inspired by the prints, and a series of exhibitions with specially invited artists working in various techniques.

Livre d’artiste - это малотиражное библиофильское издание

с оригинальной печатной графикой, несброшюрованное, нумерованное

и подписанное автором/-ами и издателем. Жанр зародился в 1900 году благодаря французскому издателю и маршану Амбруазу Воллару.


Livre d'artiste is a limited-edition bibliophile book with original prints, unbound, numbered and signed by the author/s and the publisher. This genre was born in 1900 due to the French publisher and marchand Ambroise Vollard.

Папка 1, тираж 30 экз.: чёрная картонная папка-футляр с этикеткой, напечатанной вручную; введение, 10 ч/б оттисков в линогравюре и ксилографии на советской бумаге для эстампа. Формат А4.


Livre 1, edition of 30: black cardboard envelope with hand-printed etiquette, introduction, 10 black&white linocuts and woodcuts on old Soviet paper for printmaking. A4 format.


17 000 р.

Полное описание на сайте "Северного аукционного дома"
Лот 2048

Папка 2, ограниченный тираж 10 экз.: твёрдый футляр из флокированного переплётного материала Lynnel Tann Charbon с тиснением; гравюра на титульном листе и буквицы во введении напечатаны вручную с оригинальных форм; 10 ч/б и цветных оттисков на бумаге Fabriano Rosaspina 285 гр; подпись идеолога проекта Сергея Леймана в виде линогравюры. Формат 22х30 см


Livre 2, limited edition of 10: firm box made of Lynnel Tann Charbon flocked cover material with embossing; the linocut print on the title page and the initials in the introduction are hand-printed from the original blocks; 10 black&white and multicolor linocuts and woodcuts on Fabriano Rosaspina 285 paper; Sergei Leiman’s signature in the form of a linocut. Format 22х30cm


22 000 р.

Полное описание на сайте "Северного аукционного дома"
Лот 2049
Livre d'artiste: состав

Поэтический сборник / зин

Как аннулируются перед лицом небытия любые социальные привилегии, так в традиции danse macabrе прекращается извечный спор Текста с Изображением. В первопечатных и более поздних изданиях на тему «Плясок» они танцуют рука об руку, как фигуры живых и мёртвых на фресках и гравюрах. Это диалог – смерти с жизнью, поэзии с гравюрой. Для нашего сборника 12 поэтов из Москвы и Петербурга написали свои тексты в диалоге с гравюрами десяти художников.

Чтобы заказать папку или зин, напишите на почту linocutwoodcut@gmail.com
Авторы
Поэт, переводчик. Переводил произведения Тура Ульвена, Гуннара Вэрнесса, Кристиана Лундберга и др. Публиковался в журналах «Воздух», «Волга», сетевых изданиях «Цирк Олимп+TV», «Post(non)fiction», «Рец» и региональной периодике. Лауреат премии Андрея Белого за перевод. Живёт в Чебоксарах
Полное имя Ксения София Елизавета Николаевна Камилл. Родилась в Петербурге в 2003 году. Жила в Австрии, Украине, Швеции, Казахстане и России. Студентка ф-та свободных наук и искусств СПбГУ. Публиковалась в журналах «Контекст» (Россия/Украина), «Носорог», Ponton (Швеция), альманахе «Артикуляция», журнале «Ordkonst» на литературных сайтах adebiportal.kz, Syg.ma, Солонеба, Полутона, Журнальный зал, Парадигма, Флаги, Pralin Magasin и др. Была дважды номинирована в лонг-лист премии АТД, в 2021 году отмечена жюри «за смелость». Номинирована в лонг-лист премии «Цикада». Писала на русском и шведском языках. Занималась художественным переводом. Погибла 15 декабря 2021.
Переводчик, куратор. До 2020 года публиковалась под именем «Мария Данова». Переводила стихи норвежского поэта Гуннара Вэрнесса (сборник «‘Стань миром’ и другие стихи»). Автор статьи о декламации Николая Гумилёва для коллективной монографии «Звучащий Серебряный век. Читает Поэт», получившей в 2018 году премию Александра Блока. Составила и перевела подборку текстов Мунка о философии и метафизике для издания «Эдвард Мунк. Дневники и письма», 2021

Александра Анюхина 
Художник-график, член Союза художников России, поэт. Финалистка краевого конкурса молодых литераторов ISPRAVLYAY-2017
Владимир Култыгин
Подмосквич-космополит, по образованию журналист (журфак МГУ), по призванию переводчик бразильской литературы. Перевёл роман „Макунаима” Мариу ди Андради, монографию Араси Амарал „Бразильский модернизм: Неделя современного искусства 1922 г.” (публикация запланирована на 2022 г.)
Музыкант, преподаватель русской литературы и разрушения
Поэт, музыкант, лидер группы "Азбука борзых", Петербург 
«Профессиональный свадебный фотограф в Москве, чувашский советский государственный деятель, опытный конферансье и ведущий, полузащитник футбольного клуба…» — многое можно найти по запросу «Антон Матвеев», но не автора этого текста
Тала Никитина
Русский художник, бессмысленный и беспощадный
Артём Мартин
Музыкант, бард, участник ансамбля «с миром / mitwelt»
Саша Андер
Поэт, художник
Катя Замыслова
Не Иммануил, но тоже кант

Your project sounds great!
Joanna Ebenstein
Morbid Anatomy creator, author of The Anatomical Venus, Death: A Graveside Companion, & Anatomica: The Exquisite and Unsettling Art of Human Anatomy
Видеоарт

МЕТА-НАВЬ

Video art by Anna Sodaz. Fragment

Видеоарт Анны Содаз - независимого архитектора-градостроителя, мультимедиа-художницы, музыканта


МЕТАНАВЬ - это коллекция современных образов древних славянских божеств и мифологических существ, находящихся на пересечении физического и виртуального мира.
Метамир, мир идей противоположен физическому.Но сегодня у них есть общий интерфейс – метавселенная, где сознания и образные картины каждого из участников создают единый ландшафт.
Традиционно, смерть в славянской мифологии представляется как состояние перехода между Явью и Навью, миром живых и миром мертвых. Технологический прогресс также стирает грани материальности. Тем не менее, иррациональная суть сознания имеет выраженную потребность в проявлении духовности. Интенсификация многомерности передачи ощущений через диджитал уже в скором времени позволит цифровой вселенной стать заманчивой и удобной заменой “Царства Божьего на земле”, то есть мира загробного. Кого мы встретим там? Как будет выглядеть аватар Бабы-Яги?

Выставки и события

В выставках проекта, кроме основных десяти авторов, участвовали приглашённые художники, работающие не только в техниках печатной графики, но и в mixed media, инсталляции, перфомансе, видеоарте

pop-up выставка 28-30 октября 2022
В рамках выставки искусствовед, аспирант Академии художеств
Даниил Иванов прочитал лекцию о сюжете "пляска смерти" в искусстве

22 апреля - 8 мая 2022

Проект TOTENTANZ выставялся на фестивале художественного и исторического самиздата и книги художника "Корешки" в Новосибирске:

Фестиваль "Корешки", Новосибирск, апрель 2022 

18 - 19 марта 2022

Куратор проекта TOTENTANZ Дана Макаридина представила Totentanz

на XII конференции "Трауготовские чтения" в Библиотеке книжной графики СПб. Конференция посвящена истории и актуальным проблемам книжной графики

и искусства книги

Дана Макаридина на Трауготовских чтениях, март 2022
Третья выставка проекта прошла в Ростове-на-Дону
по приглашению проекта "АПОКАЛИПСИС ГЛАЗАМИ СОВРЕМЕННИКОВ"
26-29 мая 2022, Ростов-на-Дону
пространство МАКАРОНКА
____________________________________________________________________________
The third exhibition took place in Rostov on Don
at the invitation of the project APOCALYPSE AS SEEN BY CONTEMPORARIES
26 through 29 May 2022, MAKARONKA Art Space
28 мая, Ростов-на-Дону
Кураторская лекция Даны Макаридиной
Мастер-класс по линогравюре от Василия Butttercut [Минводы]
Выставка III - Exhibition III
Ростов-на-Дону - Rostov on Don 26 - 29/05/22

Вторая выставка прошла

в Петербурге в пространстве Прографика

Старо-Петергофский Пр. 31/2

21 - 29 января 2022

_____________________

The project's second exhibition took place in

St. Petersburg at Prografika Art Space

21 through 29 January, 2022

Выставка II - Exhibition II
Петербург - St. Petersburg 21 - 29/01/22

Программа [Петербург]:

лекции, перформансы, концерты

21-29 января 2022 - Петербург:

Оформление зала: столярная студия Woods'n'Blades

Первая выставка прошла
21-26 декабря 2021 в Москве
в ателье-шоуруме N93
______
The first exhibition took place in Moscow
21 through 26 December 2021
at the N93 atelier & showroom
Выставка I - Exhibition I
Москва - Moscow 21-26/12/21

Программа [Москва]:

Лекции и перформансы

21-26 декабря 2021 - Москва:

Музыкальный релиз

Срециально для проекта "Пляски смерти в высокой печати" был выпущен юбилейный релиз на 15-летие ритуального электронного лейбла

Heliophagia Net Label

Обложка: линогравюра Сергея Леймана

Что за смех, что за радость, когда мир постоянно горит? Покрытые тьмой, почему вы не ищете света?

Dhammapada 11:146. Дхаммапада, священный текст Буддизма.

Латинский перевод Вигго Фаусбёлля (1855), русский — Виктора Топорова (1960)

Контакты
CUT ©